Le Réseau de Traducteurs ILTC, présent partout en France, nous permet de vous apporter des solutions personnalisées et adaptées à vos objectifs. Tout en privilégiant qualité, rigueur et discrétion, ILTC gère l’ensemble de votre projet et vous conseille pour répondre à vos exigences linguistiques ainsi qu’à vos délais de réalisation.
Notre organisation
Si vous souhaitez organiser un salon, une conférence, une réunion, une visite de site ou tout autre événement auquel assisteront des personnes de langue étrangère, faites appel à nos services d’interprétation.
Nous prenons en charge la partie linguistique de votre manifestation, en mettant à votre disposition des interprètes confirmés, ainsi que le matériel technique nécessaire pour mener à bien leur mission.
Aussi, notre dispositif administratif vous permet d’avoir un interlocuteur dédié et unique.
La Responsable de département Interprétation sera en charge du suivi de votre projet et répondra à toutes vos attentes (choix de l’interprète, langues rares, location de matériel, horaires, lieu, etc)
Nous vous garantissons un devis dans les 24 h suivant votre demande.
Prestations proposées
• Des interprètes toutes langues Français, Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Portugais, Néerlandais, Turc, Grec, Arabe, Chinois, …
• Traduction simultanée : l’interprète traduit en même temps que l’interlocuteur
• Traduction consécutive : il traduit une fois que l’interlocuteur s’est exprimé
• Traduction chuchotée : il résume discrètement à l’oreille des interlocuteurs le contenu du message
• Location de Matériel de traduction simultanée et équipements de conférence
Le type d’interprétariat choisi dépend de la nature de l’événement organisé et implique donc l’utilisation éventuelle d’équipements spécifiques :
• Cabines insonorisées pour l’interprétation simultanée, dotées de pupitres, de casques, de micros et d’émetteurs infrarouges pour les destinataires de la traduction
• Valises d’interprétation dans le cas de visites ou de conférences où l’installation d’une cabine est soit impossible soit superflue. Le matériel se compose alors uniquement de casques pour les participants et d’un micro pour l’interprète.
La télé interprétation
La crise sanitaire traversée a bouleversé notre quotidien de bien des manières.
Ainsi, nous avons passé plus de 2 ans à explorer et à tester de nouvelles solutions plus adaptées à la nécessité d’organiser des réunions. Celles-ci sont toujours autant efficaces, mais ont désormais lieu à distance.
Ainsi nous sommes fiers de mettre à votre disposition des solutions innovantes, fiables, et sures de permettant une réalisation parfaite de vos conférences et de télé-interprétation.
Nos Solutions éprouvées pour visio-conférences
VISIO-CONFÉRENCES: DEUX LANGUES
- La solution en ligne la plus simple
- Selon la plateforme utilisée, nous pouvons utiliser un canal par langue
- Vos participants peuvent intervenir, poser des questions dans leur langue
- Selon la plateforme utilisée, nous pouvons aussi fournir une traduction écrite simultanée
VISIO-CONFÉRENCES: MULTI LANGUES
- A partir du moment où votre réunion nécessite une traduction en plusieurs langes dans un même temps, nous mettons en œuvre la solution technique la plus appropriée : ouvrir plusieurs salles de réunion, mettre en places des relays, c’est-à-dire un système de traduction à partir de la voix de l’interprète
- Nous étudions avec vous, selon la plateforme que vous désirez utiliser, la meilleure solution technique, assurant une grande stabilité de connexion, la sécurité totale de la réunion, et la meilleure qualité d’écoute
- Nous pouvons travailler avec votre plateforme, ou bien vous fournir une plateforme dédiée
Nos domaines de compétences
Notre expérience de 25 années s’est bâtie grâce à des sociétés appartenant aux secteurs d’activité suivants :
- Administration
- Agro – Alimentaire
- Assurance
- Automobile
- Banque
- Commerce
- Communication et Marketing
- Economie
- Droit
- Recherche et développement
- Industrie
- Informatique
Prix
Pour nous permettre d’effectuer un devis de votre projet d’interprétation, pensez à nous faire part des informations suivantes :
• Lieux, dates (un ou plusieurs jours) et horaires
• Langue(s) concernée(s)
• Nombre approximatif de participants
• Nature de l’événement
Ces quelques éléments nous permettrons de vous proposer un devis estimatif gratuit de la prestation. Nous pourrons par la suite affiner ensemble votre projet.
Notre équipe
Notre équipe d’Interprètes de conférences, en traduction simultanée et consécutive est :
• Expérimentée,
• Professionnelle,
• Qualifiée,
• Spécialisée dans différents domaines techniques,
• Propose toutes les langues,
• Formée et possède une très bonne connaissance du pays concerné (expression, culture, habitudes, coutumes…), soit par le biais de séjours prolongés, soit du fait d’une situation familiale multilingue,
• Près de votre évènement et réside souvent dans la région de l’événement organisé, afin de réduire au maximum les éventuels frais de déplacement et d’hébergement occasionnés.
Nos priorités
• Respect de la terminologie propre au domaine d’activité
• Justesse et utilisation des subtilités de la langue
• Qualité de la prestation par le choix rigoureux de l’interprète en fonction de votre demande
• Réactivité